El Consello da Cultura y la Secretaría Xeral de Emigración divulgarán obras de Ramón Castro, Xosé Baña Pose y Luís Seoane, entre otros
La colección 'Clásicos da emigración', editada por el Consello da Cultura Galega (CCG) y la Secretaría Xeal de Emigración, recopilará 12 clásicos del siglo pasado sobre la diáspora narrados por sus protagonistas.
'La emigración en Galicia', escrito por Ramón Castro López en 1921, es el primer título de los clásicos, colección que se completará con otras obras de referencia sobre este fenómeno demográfico, como 'Vida e milagros de Pepe de Xan Baña en trinta anos de Cuba', de Xosé Baña Pose o 'Fardel do eisiliado' de Luís Seoane, entre otros. Todas las piezas tendrán un periodo de publicación bimensual.
En la presentación, celebrada este miércoles en la sede del CCG, han participado la presidenta del Consello da Cultura, Rosario Álvarez; el secretario xeral de Emigración, Antonio Rodríguez Miranda; así como los especialistas en la materia Xosé Manuel Núñez Seixas, y Ramón Villares.
La Xunta ha destacado que, a través de distintos géneros y épocas, esta colección busca "ofrecer un fiel reflejo de lo que supuso la emigración gallega tanto para los que la vivieron desde sus países como para los que vieron irse a sus seres queridos".
La colección reúne obras clásicas publicadas por los propios protagonistas y por aquellos que analizan el fenómeno, tanto en España como en América. Al respecto, Rosario Álvarez ha aseverado que se pretende dar a conocer el hecho emigratorio a través de "un acceso libre a obras de referencia y de difícil acceso".
PRÓLOGO
En la presentación, el director del Arquivo de la Emigración Galega, Xosé Manuel Núñez Seixas, ha destacado que cada una de las piezas cuenta con una introducción realizada por sus editores. Por ello, ha tratado de incidir en la "voluntad compartida" de las instituciones de dar a conocer lo que ha sido la emigración gallega "en sus múltiples perspectivas y las interpretaciones que ha suscitado".
Asimismo, Núñez Seixas ha destacado, sobre todo, la intención de ver la diversidad de sus consecuencias tanto para el país de destino y de origen, "no siempre negativos". No obstante, el director del Arquivo de la Emigración también ha afirmado que "la rigurosidad no debe desmerecer la buena escritura".
OBRAS
La primera obra de esta colección está escrita por el párroco Ramón Castro López, calificado por el autor del prólogo Ramón Villares como "original y rompedor" 10 años después de su publicación inicial. Además, ha señalado la "importancia" del primer texto alegando que este va a "contracorriente". "No dice lo que dice todo el mundo", ha indicado. No obstante, desde el aspecto moral, Ramón Villares ha señalado el hecho de que el autor es "muy crítico" con los efectos de la inmigración.
Según el autor del prólogo del primer texto, el libro podría definirse como "la mejor expresión en la cultura gallega de un enfoque optimista de la emigración". No obstante, lejos de abogar por la emigración, este ha señalado la necesidad de preguntarse el "por qué sucede y para qué". En palabras de Ramón Castro López, "si la emigración no fuese, Galicia sería otra".
miércoles, 17 de julio de 2019, 16:33