Anxo Angueira Viturro es profesor titular del área de filologías gallega y portuguesa de la Universidade de Vigo y centra sus estudios en la génesis y en las características del Rexurdimento
Tras la polémica que suscitó el anuncio del gobierno ferrolano, el propio Concello ha tenido que rectificar su decisión.
La plataforma en defensa de la lengua gallega denuncia que el consistorio ferrolano deje de lado el gallego en los contratos municipales.
El informe de A Mesa pola Normalización Lingüística sobre los expedientes abiertos en 2023 en 'A Liña do Galego' detalla que las administraciones públicas vuelven a ser las que centran más quejas, pero el sector privado tampoco se escapa de dar un mal servicio a la ciudadanía que reclama ser atendida en gallego.
El dirigente del PSdeG ha remarcado que se siente "reconfortado" por las muestras de apoyo recibidas tras las elecciones autonómicas del 18 de febrero y ha remarcado que "su compromiso" está en Galicia
La organización de defensa de la lengua festeja que, tras muchas denuncias, el Gobierno de Galicia haya tomado la decisión.
Desde A Mesa lamentan que esto no sea "un hecho aisllado", sino que se reproduce de manera habitual en la comunidad.
La plataforma A Mesa pola Normalización Lingüística ha reprendido al Gobierno de Galicia y al del Estado por permitir los "incumplimientos" a la Carta Europea de las Lenguas.
Desde 2014 la Real Academia Galega (RAG) y la Fundación Barrié han elegido una palabra para despedir el año.
La firma de la entidad provincial con la plataforma y la agrupación cultural se realizó esta mañana con el objetivo de "normalizar" y "fomentar el uso" de la lengua gallega.
La plataforma se desplaza hasta Euskadi este fin de semana para formar parte en la manifestación en defensa del euskera.
Mesa pola Normalización Lingüística ha exigido el cumplimiento de la Iniciativa Xabarín (para la programación infantil y juvenil en gallego en televisión), que se aprobó por unanimidad en el Parlamento gallego en mayo de 2021.
Pero a institución utiliza el glotónimo eonaviego, sen ter por lo menos a deferencia de informar que é galego de Asturias e, por si eso fora pouco, utilizase úa normativa que separa, en lo necesario -pero sobretodo en lo innecesario- a nosa fala galega das normas ortográficas e morfolóxicas del idioma acordadas por a Real Academia Galega. Que as fronteiras lingüísticas non coinciden en muitos idiomas coas administrativas é de sobras sabido e sucede tamén nel caso del galego. Por eso a política desta institución (ALla), creada pra tutelar e estudiar el idioma asturiano, é, non sirve engañarse, a de invisibilizar que en Asturias ademáis de asturiano tamén se fala galego e desligar un dos idiomas de Asturias del tronco al que pertenece, da súa relevante tradición literaria e das posibilidades de futuro que lle dá ser parte dúa comunidá de falantes máis grande e da lusofonía. Este libro pral alumnado de 1° da ESO podería e debería ser úa búa e necesaria ferramenta pero del xeito que se orienta foméntase 1a ignorancia e el desconocemento sobre a propia realidá idiomática que según el consenso científico comunmente admitido existe en Asturias. Na mía humilde opinión, fagan lo que fagan, este idioma milenario resitirá e chegará el momento propicio nel que en Asturias os cargos políticos, institucionales e académicos mollaránse e decidirán abandonar preconceitos e chamarán ás cousas por el sou nome, e el glotónimo imposto de eonaviego será sustituido por el de galego ou galego de Asturias, dándonos permiso aos asturianos que falamos este galego a ser lo que xa somos, asturianos al noso xeito sen meternos en cuestiois identidarias absurdas e sen tratar a nosa variante lingüistica con criterios acientíficos e carentes de futuro. Non debemos esqueicer que el galego é un patrimonio importante.
Episodios como los de referirse a la Illa da Toxa como 'La Toja' en TVE o los nombres equivocados que figuran en los mapas digitales motivan a la plataforma a convocar la protesta.
Sólo el 0,83% de la programación infantil que se ofrece en televisión está en lengua gallega y está concentrada exclusivamente en la TVG2, el segundo canal de la televisión pública de Galicia, según detalla un informe elaborado por A Mesa Pola Normalización Lingüística.
Entidades sociales en defensa del gallego, el euskera y el catalán participarán el próximo domingo 22 de enero en un acto homenaje a las figuras de Castelao y Rosalía de Castro en Santiago de Compostela.
A Mesa pola Normalización Lingüística insta a la Xunta a impulsar una política lingüística que "garantice la presencia y posibilidad" del uso del gallego en todos los espacios, "garantizando" el conocimiento del gallego a través del sistema educativo.
Ahora, la firma ha decidido, como respuesta, rescindir el contrato, una maniobra que desde la plataforma tachan como "represalia" por la victoria en los juzgados. Desde A Mesa subrayan que se trata de "un derecho reconocido por la ley 50/1980 de 8 de octubre de Contrato seguro", donde se establece que "la póliza del contrato se deberá redactar, la elección del asegurado, en cualquiera de las lenguas españolas oficiales en el lugar donde aquella se formalizar". La organización reprocha a la empresa que tome esta medida en un contexto en el que, estiman, más del 70% de las compañías aseguradoras no oferecen la posibilidad de contratar una póliza en gallego.
El colectivo critica la propuesta de reforma del Gobierno Central e invita a la sociedad a movilizarse
Está previsto que el Gobierno central apruebe esta ayuda el próximo martes en el Consejo de Ministros