Alarma en el doblaje: los actores exigen regulación ante la invasión de la Inteligencia Artificial
La preocupación se intensifica ante la detección de IA capaces de clonar voces conocidas del sector sin el consentimiento expreso de los actores, una clara apropiación de su propiedad intelectual.
La labor de los actores de doblaje es fundamental para que el público pueda disfrutar de series y películas internacionales en su propia lengua. Sin embargo, estos profesionales están alzando la voz para denunciar una creciente amenaza que pone en riesgo su trabajo: la utilización de locuciones generadas por inteligencia artificial (IA).
El uso de voces sintéticas se extiende, especialmente en redes sociales, pero también en producciones audiovisuales de mayor escala. La motivación detrás de este cambio es clara. La preocupación se intensifica ante la detección de IA capaces de clonar voces conocidas del sector sin el consentimiento expreso de los actores, una clara apropiación de su propiedad intelectual.
Petición de un Marco Legal
Frente a esta situación, la principal demanda de la profesión es la creación de un reglamento que proteja sus derechos y les ofrezca seguridad legal ante estas prácticas.
A pesar de los avances tecnológicos, los actores de doblaje insisten en que las voces sintéticas no podrán replicar la esencia artística ni la emoción que los profesionales aportan, elementos clave que han dado lugar a algunos de los momentos más icónicos del cine y la televisión.
Escribe tu comentario