La Xunta lanza dos líneas de ayudas dirigidas al sector editorial para la traducción de obras
La Xunta ha lanzado dos convocatorias dirigidas al sector editorial, con una inversión total de 200.000 euros, para la internacionalización de la creación literaria de Galicia y también para que la ciudadanía tenga acceso en lengua gallega a publicaciones generadas en otras culturas.
El Diario Oficial de Galicia ha publicado este jueves una línea de ayudas, con un presupuesto de 150.000 euros, para traducir al gallego las obras hechas en otros idiomas, tanto en papel como en formato digital.
Por otra parte, este martes el DOG publicó una orden de ayudas, con un presupuesto de 50.000 euros, está destinada a la traducción para otras lenguas de obras publicadas originalmente en gallego.
Las dos partidas están dirigidas a personas físicas o jurídicas que acrediten su condición de editoras y que estén en posesión de los derechos de edición para la publicación objeto de la subvención.
La obra para la que se solicita la ayuda deberá tener fecha de publicación a partir del 1 de enero de 2026 y tendrá que ser una primera traducción o, en su caso, deberán haber pasado más de 20 años desde su última traducción.
Según ha destacado la Xunta en un comunicado, cada entidad puede hacer la petición para un máximo de 15 libros. La iniciativa abarca obras de narrativa, poesía, ensayo, divulgación científica, cómic, teatro o literatura infantil y juvenil.
El plazo para la presentación de solicitudes abrirá el 12 de mayo en el caso de la traducción del libro gallego a otras lenguas y cerrará el 12 de junio.
Para las ayudas a la traducción de obras originarias en otras lenguas el plazo comenzará el 14 de mayo y finalizará el 15 de junio.
Escribe tu comentario