Manuel Rivas, Chus Pato y Luz Pozo, entre los gallegos traducidos para la web internacional de poesía 'Asymptote'
Reconocidos escritores como Chus Pato, Manuel Rivas o Luz Pozo, así como figuras más jóvenes como Ismael Ramos, Alba Cid o Lara Dopazo conforman una selección de autores gallegos traducidos al inglés para aparecer en el portal internacional de poesía 'Asymptote'.
Con el apoyo del Consello da Cultura Galega, la poesía autóctona actual aparecerá "en uno de los principales sitios web de referencia mundial" de la literatura en traducción, en un momento de incremento de la lectura en soportes digitales.
Bajo la etiqueta 'Galician Poetry Feature' y con la coordinación del traductor Jacob Rogers, el portal 'Asymptote' destaca estas voces gallegas de una forma que "ofrece una muestra amplia de temas, contenidos y estilos que muestran la riqueza" de la poesía de la Comunidad, según explica el Consello da Cultura.
Además de esta selección, destaca también la traducción al inglés de los poemas realizada por nombres ya conocidos para la literatura gallega, como Kathleen March, Erin Moure, Jonathan Dunne o el propio Jacob Rogers.
'Asymptote' es un escaparate mundial de nuevas traducciones que cuenta con cinco millones de seguidores. Creado en 2011, cuatro años después recibió el Premio Internacional para la Traducción Literaria de Londres durante el Salón del Libro de 2015. Desde su creación, esta web recopila obras de 121 países y 103 idiomas diferentes.
Escribe tu comentario