#Claves de la semana

De Dublín a la catedral de Santiago a golpe de remo: la historia dentro de 'Homes de ferro'

El escritor Alfredo Conde novela en 'Homes de ferro' la aventura a bordo del 'Naomh Gobnait', la barca en la que un grupo de amigos irlandeses hicieron el Camino a remo desde Dublín a Santiago, en un recorrido de 2.500 kilómetros que realizaron de forma espaciada a lo largo de tres años.

|

El escritor Alfredo Conde novela en 'Homes de ferro' la aventura a bordo del 'Naomh Gobnait', la barca en la que un grupo de amigos irlandeses hicieron el Camino a remo desde Dublín a Santiago, en un recorrido de 2.500 kilómetros que realizaron de forma espaciada a lo largo de tres años.


Presentación de 'Homes de ferro', de Alfredo CondePresentación de 'Homes de Ferro'

La presentación del libro, publicado por Ézaro Ediciones, ha tenido lugar este jueves en Vigo en el Museo do Mar de Galicia como parte del proyecto cultural diseñado por Buxa, Asociación Galega do Patrimonio Industrial, en torno a la reconstrucción del bote peregrino, convertido en emblema del Camino do Mar.

El acto ha contado con la presencia del escritor Alfredo Conde; el editor, Alejandro Diéguez; el secretario xeral de Política Lingüística, Valentín García; y el presidente de Buxa, Manuel Lara.

"Pese a que los nombres que aparecen en 'Homes de ferro' son reales y corresponden a seres reales quiero dejar claro que no se trata de una crónica periodística y que no pretende suplir literariamente a un documental", explica Conde.

En 2014, los cuatro amigos irlandeses decidieron hacer un bote para hacer el Camino, mientras en 2016 concluyeron la ruta jacobea. Un año más tarde, los cuatro amigos decidieron hacer una ruta por la costa gallega que acabó con un fatídico accidente en Caminha, en el que falleció Danny Sheehy y se deshizo la embarcación.

El autor señala que: "Se trata de una novela construida a partir de una realidad en la que la mayoría de los hechos son ciertos, pero en lo que piensa cada uno de los personajes ya es la expresión de mi libertad como novelista a la hora de imaginar sus pensamientos y reacción".

Por su parte, el director de Ézaro Ediciones ha avanzado que además de la edición en gallego, la novela también se publicará traducida al español y al inglés.

Última hora

Sin comentarios

Escribe tu comentario




He leído y acepto la política de privacidad

No está permitido verter comentarios contrarios a la ley o injuriantes. Nos reservamos el derecho a eliminar los comentarios que consideremos fuera de tema.
Última hora
Cabeceralomasleido 1
Cabecerarecomendados 1

Galiciapress
Plaza de Quintana, 3 15704 Santiago de Compostela
Tlf (34)678803735

redaccion@galiciapress.es o direccion@galiciapress.es
RESERVADOS TODOS LOS DERECHOS. EDITADO POR POMBA PRESS,S.L.
Aviso legal - Política de Cookies - Política de Privacidad - Configuración de cookies - Consejo editorial - Publicidad
Powered by Bigpress
CLABE