El Consello da Cultura traduce al gallego el libro 'Xogando co infinito', un clásico de las matemáticas

El Consello da Cultura Galega ha traducido al gallego el libro 'Xogando co infinito', un clásico de las matemáticas que explica los números y las ecuaciones para el público en general y que está disponible de manera gratuita en su página web.

|

El Consello da Cultura Galega traduce al galego el libro 'Xogando co infinito', una obra que explica las matemáticas

El Consello da Cultura Galega ha traducido al gallego el libro 'Xogando co infinito', un clásico de las matemáticas que explica los números y las ecuaciones para el público en general y que está disponible de manera gratuita en su página web.

La obra fue escrita hace 80 años por la matemática húngara Rózsa Péter y trata de conceptos matemáticos relacionados con el infinito. Por su parte, la traducción se ha llevado a cabo por el profesor de la Universidade de Santiago de Compostela (USC), Felipe Gago.

La aula magna de lanzamiento del libro en gallego ha sido este jueves por la mañana en la Facultade de Matemáticas de la USC en Santiago de Compostela. En esta ocasión, la presidenta do Consello da Cultura Galega, Rosario Álvarez, ha afirmado que una característica importante de esta obra es que "es un libro que realmente no está pensado para los matemáticos".

Además, Rosario ha subrayado que la traducción de una obra de divulgación científica forma parte de la estrategia de internacionalización de la cultura gallega, ya que este es un "camino de ida y vueltas", en que, por un lado, si lleva la cultura por el mundo; y, por otro, si traduce las obras a la lengua propia de Galicia.

"Ya si asumió que el concepto de cultura no es la cultura humanística, sino la cultura que es también la científica y tecnológica. No hablamos de dos culturas, hablamos de una única cultura que hay que englobar todo", ha señalado la presidenta del Consello de Cultura Galega.

Por su parte, la decana de la Facultade de Matemáticas, Elena Vázquez, ha destacado la importancia de la traducción al idioma de Rosalía de Castro, ya que "lo que no está prohibido es pensar las matemáticas en gallego".

Según el profesor de matemáticas de la USC y traductor de la obra, Felipe Gago, el libro 'Xogando co infinito' es relevante porque explica los números y las ecuaciones de manera sencilla.

"Desde mi punto de vista, esta es una obra accesible para todos los públicos con interés, no con conocimiento. Con interés y no necesariamente matemático", ha señalado el traductor. Asimismo, el libro está disponible gratuitamente en el sitio web del Consello da Cultura Galega.

Última hora

Sin comentarios

Escribe tu comentario




He leído y acepto la política de privacidad

No está permitido verter comentarios contrarios a la ley o injuriantes. Nos reservamos el derecho a eliminar los comentarios que consideremos fuera de tema.
Última hora
Cabeceralomasleido 1
Cabecerarecomendados 1

Galiciapress
Plaza de Quintana, 3 15704 Santiago de Compostela
Tlf (34)678803735

redaccion@galiciapress.es o direccion@galiciapress.es
RESERVADOS TODOS LOS DERECHOS. EDITADO POR POMBA PRESS,S.L.
Aviso legal - Política de Cookies - Política de Privacidad - Configuración de cookies - Consejo editorial - Publicidad
Powered by Bigpress
CLABE