#Claves de la semana

Unha coprodución galego-portuguesa trae a Santiago 'O Conto de Inverno' de Shakespeare

Haberá catro funcións entre o xoves e o sábado, nunha lectura moderna da obra que sitúa a acción entre os reinos de Galicia e Portugal e que conta cun elenco galego-portugués de oito actores. 


|

Shakespearecontodeinvernocoproducion


O Centro Dramático Galego e a compañía portuguesa Teatro Oficina traerán esta semana a Santiago de Compostela unha versión moderna do 'Conto de Inverno' de William Shakespeare, unha peza que se inclúe no programa de coproducións da compañía pública para a tempada 2016-2017.


A obra, liderada por Teatro Oficina, sitúa a acción entre os reinos de Galicia e Portugal e achega unha "nova lectura" a un clásico da literatura. Na súa produción, ademais do CDG, participan a Mostra Internacional de Teatro de Ribadavia e o Teatro Aveirense.


O director da peza, os portugués Marcos Barbosa, destacou este mércores, durante a presentación, o "difícil" deste proxecto, co que asumiu "moitos riscos" para ofrecer unha "nova lectura de Shakespeare".


Do mesmo xeito, eloxiou as bondades da longa traxectoria de colaboracións entre Galicia e Portugal no marco do teatro, coa que se crearon " complicidades" entre moitas compañías e apostouse por unha linguaxe "única". "Non sei dicir se este é un espectáculo de teatro portugués ou de teatro galego", recoñeceu Barbosa.


Nesta versión do 'Conto de Inverno', que ofrecerá catro funcións en Santiago entre o xoves e o sábado, Teatro Oficina xunta sobre o escenario a un elenco galego-portugués de oito actores --Alelhi Guerreiro, Anabela Faustino, Carolina Amaral, Ivo Alexandre e Marcos Barbosa, polo lado portugués, e os galegos Xosé Barato, Santi Cuquejo e Marta Pazos--. O grupo luso Manuel Fúria e Os Náufragos será o encargado da música en directo.


ESTREA EN PORTUGAL


A obra pertence á última serie dos 'Romances' de Shakespeare, pezas inspiradas no folclore dos contos clásicos e moralizantes. Segundo Teatro Oficina, é unha peza sobre o amor, que atravesa os tempos e as idades, poñendo a proba a homes e a mulleres.


A coprodución chega a Galicia tras a súa estrea o pasado 7 de outubro no Teatro Aveirense de Aveiro (Portugal). Tras o seu paso por Santiago, exhibirase na sede de Teatro Oficina no Centro Cultural Vila Flor de Guimaraês e ten previstas actuacións en xuño e xullo tanto en Galicia como en Portugal.


FORTALEZA DAS COPRODUCIÓNS


Durante a presentación do espectáculo, o director da Agadic, Jacobo Sutil, destacou os bos resultados das coproducións do CDG, das que ambas as partes "saen fortalecidas" e que profundan "na riqueza artística".


Entre as posibles coproducións galegas, Sutil destacou a importancia da relación con Portugal, de gran tradición e que cobrou maior relevancia desde a aprobación da Lei Paz Andrade de relacións coa lusofonía.


Do mesmo xeito, o actor Xosé Barato subliñou a relevancia deste tipo de traballo para coñecer mellor o teatro propio. "As coproducións ensínannos tamén moitas virtudes que temos como teatro galego e que podemos compartir", indicou.

Última hora

Sin comentarios

Escribe tu comentario




He leído y acepto la política de privacidad

No está permitido verter comentarios contrarios a la ley o injuriantes. Nos reservamos el derecho a eliminar los comentarios que consideremos fuera de tema.
Última hora
Cabeceralomasleido 1
Cabecerarecomendados 1

Galiciapress
Plaza de Quintana, 3 15704 Santiago de Compostela
Tlf (34)678803735

redaccion@galiciapress.es o direccion@galiciapress.es
RESERVADOS TODOS LOS DERECHOS. EDITADO POR POMBA PRESS,S.L.
Aviso legal - Política de Cookies - Política de Privacidad - Configuración de cookies - Consejo editorial - Publicidad
Powered by Bigpress
CLABE