El joven gallego que arrasa en YouTube con sus recetas de slime presenta su primer libro en Santiago de Compostela
Con la edición en italiano del poemario, ya son cinco los idiomas en los que se puede leer al poeta monfortino.
«Esta es la novela que me gustaría haber escrito a mí. Una joya» . Así define el prologuista Nacho Carretero, autor de la famosa Fariña, el nuevo libro de José Manuel del Río, quien esta semana recorre Galicia para presentarlo en varios actos. Prólogo completo en el interior.
Importantes editoriales como Kalandraka, SM, Editorial Galaxia o Santillana participaron en el Encuentro de clubes de lectura fácil, celebrado este viernes en Santiago de Compostela.
Un año más, la fiesta de Sant Jordi, donde los protagonistas, libros, rosas y gente han dado color a un día que todos esperan con ilusión. La normalidad ha sido la tónica dominante. Nada ni nadie ha conseguido cambiar, de momento, el objetivo de este día tan importante para la ciudadanía.
La Xunta había suspendido la organización de actos alegando "desinterés" de los agentes.
Los dos libros, uno de memorias y otro de un tono más intimista, saldrán a la venta en 2018 y 2019.
Un estudio sitúa entre los 25 y los 34 años la edad de 'abandono' de la lectura en el tiempo libre.
Proceden de terceros ejemplares de cada primera edición depositada desde 1958 hasta 2011, muchos de ellos descatalogados.
En el curso 2016-2017 se concedieron un total de 52.608 ayudas para libros de texto y 98.816 para material escolar.
La asociación de escritores invita a que la ciudadanía y los centros educativos se impliquen en la conmemoración.
A Xunta tamén destina unha partida de axudas para a tradución de obras doutras linguas ao galego e viceversa.
El informe PISA cuenta este dato desde el 2000, pero esta es la primera vez en la que participan todas las autonomías.
Unha campaña de animación á lectura únese á solidariedade coas familias desfavorecidas. Levarase a cabo nos próximos días.
Alberga tamén primeiras edicións de literatura e historia de Galicia de moi difícil localización na actualidade.
La mayoría de personas ciegas o con discapacidad visual grave acceden a los libros a través de dispositivos electrónicos.
Después de que la Xunta los dejase sin subvenciones, 'Fillos de Galicia' pone en marcha una campaña de 'crowdfunding' para continuar con la conservación de la galleguidad en el exterior.
O grupo de investigación Bitraga, da Facultade de Filoloxía e Tradución da Universidade de Vigo, constataron que, entre 1980 e 2014, traducíronse do galego a outros idiomas 1.540 títulos, mentres que algo máis de 3.000 obras noutros idiomas foron traducidas ao galego.
Editores galegos denuncian a "difícil" situación do sector e piden apoio e medidas ás administracións para contrarrestar os efectos que tivo neles a crise económica, pero tamén "o cambio nos hábitos de entretemento e a entrada do libro dixital".
O sector editorial galego participa estes días en Madrid na nova edición da feira internacional do libro Liber, onde os selos Kalandraka, MC Sports e Nova Galicia Edicións, xunto coa distribuidora Arnoia, contan cun stand propio para dar a coñecer o seu traballo e favorecer novas vías de negocio con outros axentes do sector.